-
1 выражать идею
-
2 выражать идею
Makarov: convey the message, express an idea -
3 выражать идею
-
4 выражать идею
-
5 выражать
-
6 выражать
1) General subject: be expressive of (что-л.), breathe (о лице, наружности), breathe out, conceive, convey (идею и т. п.), couch, disapprove, enounce, epitomize (что-л.), express (прямо, ясно), externalize, give expression, give voice, give voice to, glare (свирепым взглядом), import, look (взглядом, видом), phrase, put (I don't know how to put it - не знаю, как это выразить), register (о лице: her face registered shock), say, show, signify, speak, term, to be expressive of (smth.) (что-л.), vent, vent (особ. публично), vent-hole (особ. публично), venthole (особ. публично), vocalize, voice (словами), write, denominate, strike a sour note (The Dean’s speech about truancy struck a sour note with many students.)2) Colloquial: read off4) Accounting: render -
7 предлагать
гл.Значения русского глагола предлагать относятся к разным сферам человеческой деятельности — материальной и мыслительной — и соответственно имеют два разных английских эквивалента.1. to offer — предлагать, выражать готовность (дать что-либо кому-либо в распоряжение, выражать готовность что-либо сделать): to offer smb money (one's help, a job) — предлагать кому-либо деньги (свою помощь, работу); to offer smb to do smth — предложить кому-либо что-либо сделать She offered to go shopping. — Она предложила/выразила готовность сходить за покупками. Не invited me in and offered me his chair. — Он пригласил меня войти и уступил мне свое место. Can you offeranything else, but ofa different colour? — Вы можете предложить что-нибудь еще, но другой расцветки?2. to suggest — предлагать (мысль, идею на обсуждение или рассмотрение; следующий за глаголом suggest глагол употребляется в форме герундия; не употребляется косвенное дополнение кому; при наличии двух дополнений косвенное дополнение употребляется с предлогом to и стоит после прямого; при необходимости выразить косвенное дополнение используется придаточное предложение с модальным глаголом should): They suggested a new plan. — Они предложили новый план. Не suggested going by train./He suggest that we should go by train. — On предложил нам ехать поездом. Не suggested a new method to us. — Он предложил нам новый метод.3. to propose — предлагать, вносить/выдвигать предложение, предполагать, намереваться (предлагать план, идею, действие: обычно в официальной обстановке): to propose a sheme — предложить план; to propose a motion — внести официальное предтожение ( на собрании); to propose smb for a post — преддожить кого-либо на какой-либо пост/предложить чью-либо кандидатуру на какой-либо пост Einstein proposed his theory of general relativity in 1915. — Эйнштейн выдвинул свою теорию относительности в 1915 году. I propose going to an early film and having dinner afterwards. — Я предлагаю пойти на ранний сеанс, а потом пообедать. She proposed that we see our counsellor on that matter. — Она предложила, чтобы мы посоветовались по этому вопросу с нашим юристом. Sue Shaefer was proposed for chairperson. — На роль председателя предложили Сью Шейфер. The congressman proposed a motion that drastic measures should be taken against corruption. — Депутат внес предложение о принятии строгих мер по фактам коррупции./Конгрессмен внес предложение о принятии строгих мер по фактам коррупции. We propose leave tonight. — Мы намереваемся выехать сегодня вечером./Мы предполагаем выехать сегодня вечером.4. to propose to smb — делать кому-либо предложение вступить в брак, предложить кому-либо руку и сердце: After a long courtship he proposed to her but his proposal was rejected. — После долгого периода ухаживания он сделал ей предложение, но оно было отвергнуто. When he proposed marriage her parents put forward certain conditions. — Когда он сделал ей предложение, ее родители выдвинули некоторые условия. -
8 идея
от греч. idea понятие, представление(Общее понятие о предмете или явлении; определяющее понятие, лежащее в основе теоретической системы, логического построения.)выражать (формулировать) идею следующим образом — put (express, state) the idea as follows
- идея, лежащая в основе аксиомыВ ситуации потребительского спроса идея, лежащая в основе слабой аксиомы, может быть сформулирована следующим образом. — In the consumer demand setting, the idea behind the weak axiom can be put as follows.
См. также в других словарях:
выражать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я выражаю, ты выражаешь, он/она/оно выражает, мы выражаем, вы выражаете, они выражают, выражай, выражайте, выражал, выражала, выражало, выражали, выражающий, выражаемый, выражавший, выражая; св. выразить; сущ … Толковый словарь Дмитриева
ЛИ — один из важнейших терминов китайской классической философии, в особенности конфуцианства. Л. не имеет однозначного соответствия в европейских языках, поэтому переводы этого термина чрезвычайно многообразны: культурность , нормы поведения , обряд … Современный философский словарь
Драпировки — в скульптуре и живописи туники, тоги, плащи и др. широкие, свободные одежды, в которые художник облекает изображенные человеческие фигуры, и вообще ткани, представляемые в картинах, статуях и рельефах. Правила искусного драпирования фигур… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Пигльгейм — Бруно (Piglheim, 1848 94) немецкий живописец, вначале учился скульптуре в Гамбурге, у Липпельта, а потом поступил в ученики Дрезденской акад. худ., но через два года должен был бы оставить ее как признанный бездарным, если бы проф. Шиллинг не… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЛИ-БЛАГОПРИСТОЙНОСТЬ — Благопристойность , этико ритуальные нормы , моральные права , этикет , этика , ритуал , церемонии , установления (ли2). Одна из центральных категорий китайской философии, главным образом конфуцианства, сочетающая два основных смысла этика и… … Энциклопедия Кольера
Садовое искусство — уникальное явление, представляющее тщательно разработанную философско эстетическую систему осмысления Природы как универсальной модели мироздания. Благодаря этому любой японский сад будь то средневековый храмовый или современный декоративный… … Вся Япония
КОМПОЗИТОР (в кино) — КОМПОЗИТОР, создатель музыки к кинофильму. Музыка в кино является одним из структурных элементов кинофильма. Поскольку музыкальная концепция непосредственно связана с авторско режиссерским замыслом, жанрово стилистическими особенностями фильма,… … Энциклопедия кино
День Святой Троицы — Статья о церковном праздновании. О народной обрядности см. статью Троицын день День Святой Троицы Эль Греко … Википедия
Символическая логика — направление в математической логике, изучающее формальные системы: «логика по предмету, математика по методу» (П. С. Порецкий), или «логика, изучаемая посредством построения формализованных языков» (А. Чёрч). Термин «символическая логика»… … Википедия
День святой Троицы — Эль Греко. «Сошествие Святого Духа на апостолов». Тип христианский, в ряде стран государственный иначе Пятидесятница, Троицын день, Троица … Википедия
Драпировка — Для улучшения этой статьи желательно?: Проставить интервики в рамках проекта Интервики. Добавить иллюстрации. Драпировка … Википедия